Me for instance, I'm from Selangor and here we say it 'le-chum'. If one is from a different region one would make the sound differently. ***Yuu wrote, "(The difference between) 'tek dung' and 'le-chum' doesn't really matter. powerful live performance capabilities including Video, Lighting & Lyric support. **Yuu wrote, "Elder brother bird is actually incorrect, but I thought you might want it (as a choice) as 'kakak' means 'sister' and also 'brother' in Indonesia." *Yuu wrote, " Burung kakak tua is actually cockatoo in English, but I think Old sister bird has a ring to it. Ms AA wrote, 'Most of Malaysian kid or folk songs are composed based on the Malay Pantun (a four lined rhymed poem).' Yuu Kaito wrote: 'The Malaysian language, Bahasa Malaysia, has contributed a small but interesting number of words to English. Yuu Kaito sent these alternative translations: *Her hair has turned gray - also meaning she's grown old.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |